Tłumaczka literatury angielskiej, dziennikarka, także autorka powieści, opowiadań i sztuk teatralnych. Niektóre utwory publikowała pod pseudonimem Maria Zientarowa. Przed II wojną światową wyjechała do Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej. Została tam szybko zauważona jako młoda, utalentowana dziennikarka. Po powrocie do kraju kontynuowała współpracę z prasą amerykańską, m.in. z renomowanym tygodnikiem „The New Yorker”. W latach 50. i 60. XX w. opublikowała na łamach „Przekroju” cykl ironicznych i humorystycznych felietonów, które stały się kanwą książki oraz scenariusza serialu telewizyjnego „Wojna domowa” (reż. Jerzy Gruza). Jako tłumaczka przyswoiła polskim czytelnikom m.in. prozę Edgara Lawrence’a Doctorowa, Ernesta Hemingwaya, Sylwii Plath, Agathy Christie. Wprowadziła też do polskiego obiegu literatury postać awangardowej pisarki Gertrudy Stein – napisała biografię tej niezwykłej kobiety („Gertruda Stein”), tłumaczyła też jej dzieła („Picasso”, „Autobiografia każdego z nas”). Była również autorką opowieści o przyjaźni Hemingwaya z jego polskim tłumaczem, Bronisławem Zielińskim („Do zobaczenia, stary wilku…”), anegdot z życia dyplomatów („Od frontu i od kuchni”), a także książek dla dzieci i młodzieży, m.in. „Ania i Ewa i Marian i Rusak i Tatry, no i Dżo”, „O Ani, Ewie, Marianie, Marsjanach i babci z Ziemi Lubuskiej”, ”„Mistrz Pędzel”. W 1976 r. za działalność translatorską i krzewienie kultury odznaczono ją Krzyżem Kawalerskim Orderu Odrodzenia Polski. Zmarła w Warszawie w wieku 93 lat.