Filtry
1
Tłumacz książek o tematyce fantastycznonaukowej. Swoją działalność translatorską rozpoczął w 1994 r. Tłumaczył opowiadania dla czasopisma „Fenix” poświęconego literaturze science fiction, m.in. „Na wolnym biegu”, „Sieroty z Helisy” i „Kwestia muzyki”. Od lat współpracuje z jednym z największych polskich wydawnictw – Amberem, a także z Oficyną „Nowa Proza” i Wydawnictwem „Mag”. Jest autorem przekładów m.in. powieści fantastycznych „Król Ameryki”, „Juliet, naga” i „Głębia ciemności”, a także jednej z części popularnej sagi „Gwiezdne Wojny” pt. „Mroczne widmo”.