Oficyna wydawnicza z siedzibą na krakowskim Kazimierzu powstała w 2003 r. Skupia się na publikacji najbardziej wartościowych prac związanych z tematyką i kulturą żydowską. W swojej ofercie ma ponad 150 tytułów, w tym rozbudowany dział literatury religijnej. Centralne miejsce zajmują w nim reprinty tłumaczenia na język polski poszczególnych ksiąg Biblii Hebrajskiej autorstwa Izaaka Cylkowa, w 2012 r. wyróżnione nagrodą „Literatury na Świecie”.
Publikacje Austerii – prace naukowe, eseje, proza, poezja, dramat i wydawnictwa albumowe – skierowane są do wszystkich zainteresowanych zrozumieniem i pogłębieniem wiedzy na temat historii żydowskiej i tradycji tego narodu. Do istotnych tytułów należą m.in. „Opowiadania odeskie” Izaaka Babla, „Paul Celan. Poeta, ocalony, Żyd” Johna Felstinera, „Kamienie na macewie. Holocaust w polskim kinie” Joanny Preizner, tłumaczenia dzieł Edmonda Jabèsa oraz przewodniki po zapomnianych żydowskich miasteczkach.
Austeria wydaje swoje książki nie tylko po polsku, ale także po angielsku, niemiecku, włosku, litewsku i węgiersku, nawiązując w ten sposób do wielokulturowego bogactwa Mitteleuropy.